Grand Chase Pinoy Manga (english translation)

Latest Part (Original/Filipino version) = 45 –> click here for the Original version
Latest Part (English translation) = 30

Part 1: Jin <3 Amy

Part 2: Aftermath

Part 3: Sieghart Manages

Part 4: Success

Part 5: Ryan’s Bad News

Part 6: Ryan’s Big Problem

Part 7: Lire in Rage!

Part 8: Sudden Twist

Part 9: Cute

Part 10: Knotted Again

Part 11: Arme Arrives

Part 12: Trouble

Part 13: Ryan’s Wrath

Part 14: Changing Sides

Part 15: On the other hand of the Grand Chase

Part 16: Commence

Part 17: Unexpected turn of events

Part 18: Heroes come

Part 19: Turn Over

Part 20: 2nd Round

Part 21: Amy the Bomber Girl

Part 22: Elesis’s Turn

Part 23: Sieghart’s Problem

Part 24: Elesis’s Rage

Part 25: Elesis Continued

Part 26: Ronan’s Turn

Part 27: The Finishing Strike!

Part 28: The Finishing Strike continued

Part 29: Doubt

Part 30: Another Mystery


Manga created by: Lucky Thel Garde
Lucky Thel Garde’s Facebook Account
Lucky Thel Garde’s deviantART

English Translators:
EseQueL, LightSabers, SilverNightBane, and Callidus
…also credits to LasThursday


25 thoughts on “Grand Chase Pinoy Manga (english translation)

  1. I seriously hope they make grandchase anime.. cos that will really make grandchasers really happy…

    COME ON MAKE IT TO AN ANIME!!

    • KASI > SI SEIGHART UNG TAGAPAGTANGGOL NG SERDIN AT KANAVAN NOONG 100 YEARS AGO. IMMORTAL KASI SHA. NASAMA SHA DUN KAY ELSCUD SA VOID NI KAZE AAZE. TAPOS NAKABALIK SHA. SI ELSCUD UNG TATAY NI ELESIS. AUN .. EH KAILANGAN NIYANG TALUNIN SI ASTHAROTH PRA SA MISSION NIA .. KAYA SHA BUMALIK :D

  2. hey bro ako ay 11 years old lang i played grand chase when i was 7 in 2007 in my kzone
    ako din ay filipino just so u know pls make more of this im printing them bye ty.

Comments are closed.